NOVI SAD   Click for Novi Sad, Serbia Forecast
PANS
PANSWEB.COM
 









  Početna arrow FOTOGRAFIJE arrow Ja sam svoj vlastiti djed /njihova posla-ideje/ (1)
Ja sam svoj vlastiti djed /njihova posla-ideje/ (1) Štampaj E-mail
Vrednovanje korisnika: / 0
LošeNajbolje 
Poslao/la: / Sent by Jumbo   
Tuesday, 20 September 2011
Ja sam svoj vlastiti djed
 
 
Image
 
 
Došli smo do pisma pomoću koga je nepoznati maldić u Hrvatskoj nedavno pokušao izbjeći vojnu obvezu:

Štovani gospodine ministre, dozvolite mi da Vam objasnim svoju situaciju u nadi da ćete moći razriješiti moj slučaj. Trenutno čekam poziv u redove HV-a. Imam 23 godine, oženjen sam 47-godišnjom udovicom, koja ima 26-godišnju kći. S tom kćeri oženjen je moj otac. Oženivši kći moje žene, moj je otac postao i moj zet. U isto vrijeme, moja je žena tašta mome ocu, a kći moje žene moja je maćeha. U siječnju žena i ja dobismo sina. To je dijete brat očeve žene, a zet moga oca. U isto vrijeme, to je dijete i moj stric, jer je brat moje maćehe.
U svibnju žena mog oca rodila je sina. To je dijete moj brat, jer je sin moga oca. U isto vrijeme, to je dijete i moj unuk, jer je sin ženine kćeri. Dakle, ja sam brat svoga unuka, a s obzirom da je muž nečije majke i otac toga djeteta, ja sam i otac ženine kćeri, te brat njenog sina. Jasno je dakle, da sam ja svoj vlastiti djed. Nadam se da sam sve objasnio. Nadam se, gospodine ministre, da ćete me razriješiti vojničke dužnosti, jer zakon nalaže da sinovi više od dviju generacija (dakle djed, otac i unuk ) ne smiju istovremeno služiti vojsku.
Hvala na razumijevanju.

Odgovor Ministarstva odrane RH uslijedio je nakon dva tjedna. U izvještaju je pisalo:
- Osoba je permanentno razriješena vojničke dužnosti, zbog sumnje psihičkih nedostataka i mentalne nestabilnosti koje su posljedica katoičnih odnosa unutar obitelji.


Komentari
Dodaj Novi Pretraga RSS
Dodaj komentar
Ime:
Email:
 
Naslov:
UBBCode:
[b] [i] [u] [url] [quote] [code] [img] 
 
 
:D:):(:0:shock::confused:8):lol::x:P:oops::cry::evil::twisted::roll::wink:
:!::?::idea::arrow:
 
Morate navesti anti-spam kod koji stoji na slici.

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

 
< Prethodno / Previous   Sledeće / Next >


CONTENT

Grin and bear it.
 

TRANSLATE
EnglishFrenchGermanItalianPortugueseRussianSpanish

SAJTOVI OÄŒLAÅ IVAÄŒA









.
 
SLUÄŒAJNO ODABRANA PESMA
KOOL & THE GANG - CHERISH /pop-disco/
 
 
 
 
CHERISH

~
 
Let's take a walk together near the ocean shore
Hand in hand you and I
Let's cherish every moment we have been given
The time is passing by

I often pray before I lay down
By your side
If you receive your calling before I awake
Could I make it through the night

Cherish the love we have, we should cherish the life we live (oh-oh)
Cherish the love, cherish the life
(cherish the love), cherish the love
Cherish the love we have
(oh-oh-oh-oh), for as long as we both shall live
Cherish the love
(baby), cherish the life, cherish the love

The world is always changing, nothing stays the same
But love will stand the test of time
The next life that we live in remains to be seen
Will you be by my side

I often pray before I lay down
By your side
And if you receive your calling before I awake
Could I make it through the night

Cherish the love we have, we should cherish the life we live (baby yeah)
Cherish the love, cherish the life
(oh yeah), cherish the love (oh-oh-oh-oh)
Cherish the love we have
(while we're together), for as long as we both shall live (every night)
Cherish the love, cherish the life, cherish the love


~
 
Cherish the love
Cherish the life

Cherish the love we have, we should cherish the life we live
Cherish the love, cherish the life, cherish the love
Cherish the love we have
(every night, make it about you), for as long as we both shall live (I breed and dream will come true)
Cherish the love
(oooh), cherish the life (yes I do), cherish the love (oh-oh-oh isn't love)

Cherish the love we have (let's cherish every moment we have together), we should cherish the life we live (anything, you and I)
Cherish the love, cherish the life
(baby), cherish the love
Cherish the love we have, for as long as we both shall live
(uh-uh-uh-uh)
Cherish the love, cherish the life, cherish...
 
 
Kad nas vatra ne može opeći? Kad je daleko od nas!
 
poslovni adresar - PANS - poslovni oglasnik